Thursday, February 16, 2012


Understanding Language Services
Most  translation companies around the world, including Verbo Translations, offer much more than just translation. Usually, the field of expertise covers a wide range of language-related services. Learn the differences and find the service you really need!
Translation
Translation means communicating the meaning of a source text into the target language. Translation relates to written texts from various domains: technical, business, and literary.
Interpreting
Interpreting, or language interpretation, means facilitating oral or sign-language communication, usually at the time of speaking. It can be done either simultaneously, where interpreters sit in booths and listeners have their headphones on, or consecutively – the interpreter renders a larger chunk of speech after it has been delivered in the source language.
Proofreading
As one of the sub-categories of editing, proofreading relates to reading the text in order to detect and correct typographical errors, such as spelling mistakes. Proofreading also includes correcting the format and checking numerical values.
Editing
Editing is a broader service including stylistic and content editing. Editors check facts in the text against other sources, or improve general readability of the text. Editing is usually done by native speakers.
Transcription
Transcription means the process of representing the speech in written form. Transcription specialists listen to tapes or recordings and write down the text.
Subtitling
Subtitling means providing textual versions of dialogs and conversations, in films or television programs. They are usually displayed at the bottom of the screen, at the same time as the original text is being spoken.
Desktop Publishing
Desktop publishing means the creation of documents using computer software. It includes all sorts of documents, from local newsletters, to books, magazines and newspapers.
Localization
This more general term relates to a whole process of product translation and cultural adaptation. Localization includes translation, but also adaptation for different markets, depending on comprehensive studies of the target culture.

No comments:

Post a Comment